Относно произхода му има различни версии – някои относително правдоподобни, други доста подозрителни, а трети направо абсурдни. Има дори опити да се търсят негови „първообрази“ в художествената литература от XIX век; авторството му е приписвано на хора с най-различен социален произход, професия и политическа ориентация; при десетките му преводи на различни езици са използвани какви ли не лексикални форми и фразеологични „украси“.
Едно обаче остава несъмнено: т. нар. Протоколи отразяват някакъв „еврейски план за завладяване на света“, а според редица препратки в текста датирането им може да бъде категорично сведено до късия времеви отрязък 1897-1901 г.
От гледна точка на техния произход, утвърдилите се главни версии са две:
1) че те са част от доклада на руския евреин, интелектуалец и общественик Ашер Исаевич Гинсберг (1856-1927), изнесен пред Първия ционистки конгрес, който е бил проведен през август 1897 г. в Базел, Швейцария;
2) че са написани по поръчка на Пьотър Иванович Рачковски (1851-1910), оглавявал бюрото на руската тайна полиция в Париж (1884-1902), а по-късно зам.-директор на Полицейския департамент в Петербург (1905-1906).
При първата версия, копие от френския превод на доклада тайно е било пренесено в Русия и предадено на Сергей Нилус, който го превежда на руски и публикува във в. „Русское знамя“ през 1903 г., а по-късно вече го издава и в книжен формат (1905, 1911, 1917).
При втората версия, авторът е ползвал (плагиатствал) политическата сатира срещу Наполеон III на френския юрист и журналист Морис Жоли (1829-1878), издадена през 1864 г. под заглавие „Диалог в ада между Макиавели и Мотескьо“, а Рачковски е отнесъл резултата в Петербург, за да го използват като компромат срещу еврейството в Русия.
Така или иначе, несъмнена е „руската връзка“. Обаче „Протоколите“ плъзват по света, превеждани и издавани на десетки езици (в Англия – още през 1906-та, в Германия – през 1919-та, и т. н.). Стигат и до България.
Terms & Conditions
Terms of Use briefly
You can find a book that interests you browsing the categories or using the search engine.
Site registration is not mandatory.
The delivery cost to Bulgaria is fixed and does not depend on the number and weight of the books ordered - 5.90 lv for a courier delivery and 4.90 lv to Econt office. Orders over 42.00 lv are delivered for free if the order is dispatched at once. In cases where the order is over 42.00 lv and part of the books are with 30 or 60-day-delilvery term, then the free delivery is applied to the books in stock, and the rest is dispatched with the usual price - 5.90 lv for a courier delivery and 4.90 lv to Econt office. If the customer wants to have all the books dispatched together, then they should request that in the Special Instructions field.
Usual delivery time - 2-3 working days for items in stock.
- for individual orders - 20 days for English titles and 25 days for German titles.
Prolonged delivery time - rarely needed up to 20 days for delivery of books available online and up to two months for individual orders. In these cases the customer is promptly informed about the changes in the delivery time.
We accept payment by cash - paid to the courier upon receipt of the books and bank transfer.
Please contact us for further details if you wish to pay with a bank tansfer.
The amount you pay is equal to the price of the ordered goods with delivery costs. This amount represents an advance in the sense of Art. 53, par. 1 of the Law on Consumer Protection, for which you give consent by clicking the "Finalize order" button.
Returns
You may return your order within 14 days from the day of purchase, under the following conditions:
1. The book is intact, without injuries, scratches or external damage;
2. There are no torn pages;
3. There are no damages caused by the customer due to careless transportation or misuse;
4. Where there are supplies or accessories included, they are intact in their original packaging;
5. The transportation costs for the return of the order are covered by the customer.